• Kategoriler
    • Güncel
    • Etiketler
    • Popular Topics
    • [[ceviri:bestposts]]
    • Kullanıcılar
    • Gruplar
    • Arama
    • Kayıt Ol
    • Giriş
    1. Ana Sayfa
    2. lawofattraction
    3. İleti
    Üyelik oluşturma, email adresi onayı veya foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz [email protected] adresine email gönderebilirler!
    L Çevrimdışı
    • Profil
    • Takip Edilenler 0
    • Takipçiler 0
    • Konu 0
    • İleti 1
    • Gruplar 0

    İleti

    Güncel En İyi Tartışmalı
    • RE: [Arşiv] DV2019 Mulakat Deneyimleri

      @nakalakev

      @nakalakev DV2019 Mulakat Deneyimleri içinde söyledi:

      Please note that English translations are not required for the documents in Turkish, except for the court documents excluding the divorce decree. Please bring the original and one copy for each applican'

      Bu cümlede şunu demek istiyor:
      Lütfen Türkçe dökümanlarda ,mahkeme dökümanları(boşanma evraklarını kapsamayacak şekilde) hariç, ingilizce çeviri gerekmediğini not ediniz.

      Cümle yapısı biraz karışık gelmiş olabilir.Sözün özü şunu demek istiyor:

      Mahkeme evrakları hariç Türkçe evraklarda çeviri yaptırmanıza gerek yok.Boşanma evrakları mahkeme evrakı olarak sayılmasına rağmen onlarda da çeviri yaptırmanıza gerek yok.

      Greencard Lotosu (Diversity Visa) Süreci içinde yayımlandı
      L
      lawofattraction
    • 1 / 1